![]() Poor Justine was very ill but other trials were reserved for her. “When my dearest aunt died, every one was too much occupied in their own grief to notice poor Justine, who had attended her during her illness with the most anxious affection. She thought her the model of all excellence, and endeavoured to imitate her phraseology and manners, so that even now she often reminds me of her. Although her disposition was gay, and in many respects inconsiderate, yet she paid the greatest attention to every gesture of my aunt. This benefit was fully repaid Justine was the most grateful little creature in the world: I do not mean that she made any professions, I never heard one pass her lips but you could see by her eyes that she almost adored her protectress. My aunt conceived a great attachment for her, by which she was induced to give her an education superior to that which she had at first intended. “After what I have said, I dare say you well remember the heroine of my little tale: for Justine was a great favourite of your’s and I recollect you once remarked, that if you were in an ill humour, one glance from Justine could dissipate it, for the same reason that Ariosto gives concerning the beauty of Angelica-she looked so frank-hearted and happy. Justine, thus received in our family, learned the duties of a servant a condition which, in our fortunate country, does not include the idea of ignorance, and a sacrifice of the dignity of a human being. A servant in Geneva does not mean the same thing as a servant in France and England. Hence there is less distinction between the several classes of its inhabitants and the lower orders being neither so poor nor so despised, their manners are more refined and moral. The republican institutions of our country have produced simpler and happier manners than those which prevail in the great monarchies that surround it. My aunt observed this and, when Justine was twelve years of age, prevailed on her mother to allow her to live at her house. This girl had always been the favourite of her father but, through a strange perversity, her mother could not endure her, and, after the death of M. Madame Moritz, her mother, was a widow with four children, of whom Justine was the third. Do you not remember Justine Moritz? Probably you do not I will relate her history, therefore, in a few words. “And now I must tell you a little story that will please, and perhaps amuse you. My uncle smiled, and said, that I ought to be an advocate myself, which put an end to the conversation on that subject. I said, that the employments of a prosperous farmer, if they were not a more honourable, they were at least a happier species of occupation than that of a judge, whose misfortune it was always to meddle with the dark side of human nature. But, besides that he is not at all fitted for such an occupation, it is certainly more creditable to cultivate the earth for the sustenance of man, than to be the confidant, and sometimes the accomplice, of his vices which is the profession of a lawyer. My uncle had an idea of his being educated as an advocate, that through his interest he might become a judge. A farmer’s is a very healthy happy life and the least hurtful, or rather the most beneficial profession of any. I therefore proposed that he should be a farmer which you know, Cousin, is a favourite scheme of mine. His constant illness when young has deprived him of the habits of application and now that he enjoys good health, he is continually in the open air, climbing the hills, or rowing on the lake. “My uncle and I conversed a long time last night about what profession Ernest should follow. Ernest also is so much improved, that you would hardly know him: he is now nearly sixteen, and has lost that sickly appearance which he had some years ago he is grown quite robust and active. Your father’s health is now so vigorous, that he appears ten years younger since last winter. Relieve us from this fear, and we shall be the happiest creatures in the world. ![]() Clerval always writes that you are getting better I eagerly hope that you will confirm this intelligence soon in your own hand-writing for indeed, indeed, Victor, we are all very miserable on this account. My uncle was almost persuaded that you were indeed dangerously ill, and could hardly be restrained from undertaking a journey to Ingolstadt. Surely, Victor, you must have been exceedingly ill and this makes us all very wretched, as much so nearly as after the death of your dear mother. We cannot help imagining that your friend Clerval conceals the extent of your disorder: for it is now several months since we have seen your hand-writing and all this time you have been obliged to dictate your letters to Henry. “I cannot describe to you the uneasiness we have all felt concerning your health. Clerval then put the following letter into my hands.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |